ЛИТУРГИЯ
Цикл, 1996-1997 г.г.
Перевод с армянского
ГЕОРГИЯ КУБАТЬЯНА
Памяти моей матери –
Майрануш Ованисян
I
Смерть у дома кружила незримо –
То ли ей туда необходимо,
То ли в этот раз можно и мимо...
И была бесконечно готова
Всё высматривать снова и снова,
Как посланница Мира Иного.
Что, незваной, ей в самом-то деле,
Спишь ли ты или страждешь в постели, –
Молит, чтобы её, мол, пригрели.
«Я бродяжка, бездомна, убога...»
Ты открыла ей – из-за порога
Взгляд вперила бездушно и строго.
Показалось вдруг, будто куда-то
Гонит Некто тебя без возврата,
И сдалась ты ему виновато.
И в молчании необычайном
Ты пошла ко Вратам изначальным...
Дом остался пустым и печальным.
II
Вдруг молния ударила, светла,
И дом, что снился мне, сгорел дотла;
Осталась только Памяти зола.
И детство мне привиделось, когда я
К твоей груди приник, взахлёб рыдая,
А ты ещё такая молодая...
Врата Небес открылись, шире нет,
И белый голубь взмыл туда, где Свет,
А вниз перо упало как завет –
Благословенье из небесной сини.
Ты матерью моей была, а ныне
Ты стала недоступная Святыня.
III
В мире бессветном этом, где мрак и муть,
Не разобрав – беспутица или путь, –
Ищет душа тебя, словно младенец грудь.
Чудится, станешь молча передо мной
С грустной своей улыбкой, стократ родной,
Слёзы смахнёшь смущённо: мол, всё, не ной.
Явишься невредимо и вживе мне,
Встав из могилы в дивном и светлом сне
Чистого Воскресенья, в святом огне...
Я просыпаюсь – пусто моё жильё;
Стены и те оплакивают твоё –
Не возвратить утрату – небытиё.
И отворачиваюсь от Жизни – в ней
Всё лишь мираж, пустая игра теней.
Память куда живее, куда родней.
IV
Прошла твоя Жизнь, как и Смерть, без прикрас;
Мечтала не раз и страдала не раз
Укромно, и тихо, и не напоказ.
Душа твоя, Жизни под стать, молчалива
Была, бунт – покорен, смиренье – строптиво,
И вера – нема, и вина – незлобива.
От Мира вдали целым миром была;
Огромная сердцем – невзрачна, мала;
Сидела, молчала – такие дела...
Наверное, сын тебя понял не очень –
Скитался по свету, собой озабочен,
И Время громадой плелось у обочин.
Однажды открылась тебе без затей
Великая Книга судеб и смертей –
Во имя Господне и против людей.
V
Я в твоих объятьях ликовал,
Как морская капля, влившись в вал,
Что восторгом Жизни бушевал.
Я проснулся с криком в Мирозданье –
Беспредельном, чуждом увяданья –
И узнал тебя в его сиянье.
И лицо твоё – в нём скорбь и боль,
Беды, раны, горькая юдоль –
Обещало мне благую роль.
Песня полилась моя, бездонна;
Ты молилась истово, бессонно,
И лицо светилось потаённо.
Песнь и я – отныне мы вдвоём;
Песня улетит за окоём,
Я ж угасну на одре твоём.
VI
...И, на колени став у изголовья,
Твоё лицо я гладил по-сыновьи;
Ты улыбнулась напослед с любовью.
Ты улыбнулась Миру с мукой, болью:
Не покладала рук всю жизнь, недолю
Одолевая, но осталась голью...
Добру и Злу ты грустно улыбнулась:
Извечная борьба их обернулась
Тем, что Душа безвинно захлебнулась.
Открой мне тайну, мать. Нет больше мочи
Жить в этом Мире; с ним как ты точь-в-точь я –
Он Песню изодрал шипами в клочья.
Родив меня, возьми с собою снова.
Вот спущен Крест – всё для меня готово;
Молчишь, как Богоматерь, и ни слова...
VII
Одну лишь смерть приберегла себе ты,
А Миру – жизнь свою, труды, обеты,
Точь-в-точь родник беззвучный, неприметный.
Ты за меня тревожилась всегда:
Как птица, мол, из твоего гнезда
В безвестность – ни за что и никогда...
Мне чудилось, ты всё на свете знала:
Судьбу и Рок, Любовь, Конец, Начало;
Под стать Земле – недвижима, устала.
Грех не пристал к твоей душе, к лицу;
И жизнь твоя подобна образцу –
Молитва, обращённая к Творцу.
Без слёз и слов ты улыбнулась Смерти,
Оставив Мир, счастливая, как дети;
Как литургия, растворилась в Свете.
© Георгий Кубатьян
© Севак Арамазд